ICR

Tinjauan Dalam Negeri memastikan terjemahan akurat yang selaras dengan budaya, sementara biaya tersembunyi dalam proyek penerjemahan dapat berdampak signifikan terhadap anggaran.

Apa itu ICR?

Dalam dunia sulih suara, In-Country Review ( ICR ) adalah kuncinya. Ini memastikan terjemahannya benar dan sesuai dengan budaya audiens. Ini penting untuk acara TV, film, atau video game.

ICR mengirimkan karya terjemahan kembali ke klien. Seorang penutur asli atau ahli memeriksanya. Mereka memastikan kedengarannya bagus dan sesuai dengan budaya penontonnya.

Tujuan utamanya adalah memastikan terjemahannya benar dan sesuai dengan budaya. Dengan cara ini, konten akan terhubung dengan baik dengan orang-orang yang dituju.

ICR membantu menjadikan terjemahan lebih baik dengan mencocokkannya dengan cara dan selera lokal. Ini penting agar konten berfungsi dengan baik di berbagai tempat. Hal ini memastikan kontennya disukai oleh orang-orang dari berbagai latar belakang.

ICR menjaga terjemahan tetap konsisten dan menghindari kesalahan. Hal ini memastikan industri sulih suara berbicara kepada semua jenis orang. Dengan cara ini, produk sesuai dengan kesukaan dan kebutuhan pasar yang berbeda.

Singkatnya, ICR di industri sulih suara memeriksa karya terjemahan dengan pakar lokal. Itu memastikan bahasa dan budayanya cocok. Ini membantu membuat konten menarik perhatian penonton.

Biaya Tersembunyi Umum dalam Proyek Penerjemahan

Saat Anda memulai proyek penerjemahan, waspadai biaya tersembunyi . Biaya ini dapat mengubah total biaya secara signifikan. Mengetahuinya membantu Anda merencanakan anggaran dengan lebih baik dan menghindari kejutan.

Biaya manajemen proyek adalah biaya tersembunyi yang umum. Mereka membayar pekerjaan pengelolaan proyek penerjemahan. Hal ini memastikan semuanya berjalan dengan baik dan tepat waktu. Biaya ini memang diperlukan tetapi bisa bertambah, jadi ingatlah untuk memasukkannya ke dalam anggaran Anda.

Biaya terburu-buru adalah biaya tersembunyi lainnya. Jika Anda membutuhkan terjemahan dengan cepat atau memiliki tenggat waktu yang ketat, Anda mungkin membayar lebih. Ini karena layanan mengerjakan proyek Anda terlebih dahulu.

Biaya teknik juga dapat mengejutkan Anda. Mereka lebih cenderung untuk teks teknis atau ketika Anda memerlukan format file khusus. Biaya ini membayar keterampilan teknologi yang diperlukan untuk file kompleks atau membuat terjemahan sesuai format tertentu.

peninjauan dalam negeri adalah biaya tersembunyi lainnya. Ini adalah saat penutur lokal memeriksa teks terjemahan. Itu memastikan teksnya benar dan sesuai dengan budaya. Namun, biayanya bisa lebih mahal jika Anda memerlukan banyak pengulas atau lebih banyak pemeriksaan.

Beberapa proyek memerlukan lebih dari sekedar penerjemahan. Misalnya, Anda mungkin memerlukan bantuan terkait desktop publishing atau OCR untuk mengubah dokumen yang dipindai menjadi sesuatu yang dapat Anda edit. Layanan tambahan ini dapat meningkatkan biaya.

Ketidakjelasan harga dapat menimbulkan biaya tersembunyi . Penting untuk memilih layanan terjemahan yang memberi tahu Anda semua biaya di muka. Dengan cara ini, Anda tahu apa yang Anda bayar dan berapa biaya tambahannya.

Biaya jaminan kualitas (QA) adalah biaya tersembunyi lainnya. QA berarti memeriksa kesalahan terjemahan dan memastikan kualitasnya baik. Ini bisa berarti lebih banyak koreksi dan mungkin memerlukan biaya tambahan. Selalu tanyakan tentang proses QA dan berapa biayanya.

biaya tersembunyi ini dan membicarakannya dengan layanan terjemahan Anda dapat membuat proyek Anda jelas dan ramah anggaran. Dengan cara ini, Anda tidak akan mendapatkan kejutan finansial apa pun selama proyek berlangsung.

Cara Menghindari Biaya Terjemahan Tersembunyi

Saat Anda membutuhkan layanan terjemahan untuk bisnis Anda, waspadai biaya tersembunyi. Hal ini dapat membuat biaya Anda meningkat. Berikut beberapa tip untuk membantu Anda menghindari biaya tambahan:

1. Tinjau Harga dan Ketentuan Secara Menyeluruh

Sebelum Anda menyetujui layanan terjemahan, periksa harga dan aturannya. Pastikan mereka menyertakan semua biaya seperti biaya manajemen proyek, kesibukan, dan peninjauan dalam penawaran pertama mereka. Dengan begitu, Anda tidak akan kaget dengan biaya tambahan nantinya.

2. Pertimbangkan Memisahkan Terjemahan

Jika Anda membutuhkan banyak terjemahan, satu orang mungkin tidak cukup. Hal ini dapat menimbulkan biaya tambahan. Coba gunakan lebih banyak penerjemah untuk memenuhi tenggat waktu Anda tanpa membayar lebih.

3. Jelajahi Metode Penerjemahan Alternatif

Untuk beberapa konten, penggunaan terjemahan mesin pasca-edit (PEMT) berfungsi dengan baik. Ini cepat dan menggunakan editor manusia untuk memeriksa pekerjaannya. Tanyakan kepada penyedia Anda apakah PEMT tepat untuk proyek Anda. Mungkin lebih murah dan cepat.

4. Transparansi Alat CAT dan Penghematan Memori Terjemahan

Alat Penerjemahan Berbantuan Komputer (CAT) membantu penerjemah bekerja lebih cepat dan lebih murah. Tanyakan apakah penyedia Anda menggunakan alat ini. Cari tahu apakah mereka dapat menghemat uang Anda dengan CAT atau memori terjemahan.

5. Diskusikan Pemeriksaan Jaminan Kualitas

Pemeriksaan Quality Assurance (QA) memastikan terjemahan benar dan bebas kesalahan. Bicarakan dengan penyedia Anda tentang memasukkan cek QA ke dalam harga. Ketahui apakah Anda membutuhkannya, terutama jika mereka menawarkan ulasan dalam negeri .

Dengan berhati-hati dan proaktif, Anda dapat menghindari biaya terjemahan yang tersembunyi . Hal ini membuat layanan terjemahan untuk bisnis Anda menjadi lebih terjangkau.

Menemukan Solusi Penerjemahan Hemat Biaya dengan Unbabel

Bisnis sering kali mencari cara untuk menghemat uang untuk penerjemahan tanpa kehilangan kualitas. Unbabel adalah pilihan utama untuk ini. Mereka menggunakan teknologi dan pengetahuan canggih untuk membuat terjemahan menjadi jelas dan cepat. Ini berarti menghemat uang tanpa kehilangan akurasi atau membuat pelanggan tidak senang.

Unbabel memiliki harga yang jelas, jadi tidak ada biaya yang mengejutkan. Hal ini memungkinkan bisnis merencanakan anggaran mereka dengan lebih baik. Mereka tahu bahwa mereka tidak akan menghadapi biaya tak terduga selama pekerjaan penerjemahan.

Unbabel menggunakan alat Computer-Assisted Translation (CAT) untuk menghemat waktu dan uang. Alat-alat ini membantu penerjemah bekerja lebih cepat dan konsisten. Artinya, bisnis dapat berbuat lebih banyak dengan lebih sedikit usaha dan menghabiskan lebih sedikit biaya untuk penerjemahan.

Unbabel dapat menangani berbagai jenis konten di berbagai industri. Ini mencakup segala hal mulai dari e-learning hingga pelokalan situs web. Mereka membuat proyek yang kompleks menjadi lebih mudah dan cepat. Ini menghemat waktu dan uang bisnis.

Unbabel sangat bagus untuk bisnis yang ingin memangkas biaya terjemahan tanpa kehilangan kualitas. Mereka fokus memberikan terjemahan yang akurat dan menghemat uang. Gunakan teknologi dan keterampilan Unbabel untuk membuat terjemahan Anda lebih baik dan lebih murah.

Pertanyaan Umum

Apa itu ICR dalam industri sulih suara?

ICR berarti mengirimkan kembali dokumen yang diterjemahkan ke klien untuk ditinjau. Penutur asli atau pakar memeriksa keakuratan dan kesesuaian budayanya. Hal ini memastikan terjemahan berfungsi dengan baik untuk target pasar.

Apa saja biaya tersembunyi yang umum dalam proyek penerjemahan?

Biaya tersembunyi mencakup biaya manajemen proyek, kesibukan, teknik, peninjauan dalam negeri, dan jaminan kualitas. Ini bisa bertambah dengan cepat. Sebaiknya pilih penyedia yang jelas mengenai biaya di muka.

Bagaimana cara menghindari biaya terjemahan tersembunyi?

Periksa harga dan persyaratan layanan sebelum Anda mulai. Pilih salah satu yang mencakup semua biaya di muka. Pertimbangkan untuk menggunakan beberapa penerjemah untuk menghindari biaya terburu-buru.

Pertimbangkan terjemahan mesin sebagai pilihan yang lebih murah. Pastikan mereka terbuka tentang peralatan dan tabungan mereka. Ketahui juga apakah pemeriksaan kualitas sudah termasuk dalam harga.

Bagaimana saya bisa menemukan solusi terjemahan yang hemat biaya dengan Unbabel?

Unbabel menawarkan layanan terjemahan yang jelas dan terjangkau untuk retail dan game. Mereka menggunakan terjemahan mesin canggih untuk kualitas dalam skala besar. Mereka mendukung lebih dari 130 bahasa dan menawarkan berbagai pilihan terjemahan untuk kecepatan, biaya, dan kualitas.

Dengan Unbabel, Anda dapat menghemat biaya terjemahan . Mereka menggunakan alat CAT dan proses yang efisien untuk proyek besar. Teknologi mereka membantu menekan biaya terjemahan sekaligus membuat pelanggan senang.

Dapatkan suara yang sempurna untuk proyek Anda

Hubungi kami sekarang untuk mengetahui bagaimana layanan sulih suara kami dapat meningkatkan proyek Anda berikutnya ke tingkat yang lebih tinggi.

Mulailah

Kontak

Hubungi kami untuk layanan sulih suara profesional. Gunakan formulir di bawah ini:

Terima kasih
Pesan Anda telah terkirim. Kami akan menghubungi Anda kembali dalam waktu 24-48 jam.
Ups! Terjadi error saat mengirimkan formulir.